«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)

Cпецкорреспондент «Комсомольской правды», опубликовал в своём твиттере фотографии меню на саммите G20 в турецкой Анталье. На русский язык названия блюд были переведены очень забавно. Например, жареные перцы прозвали - «перец срю», а блюдо «овощная радуга» названо «растительные радуга».

«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
«Трудности перевода» на саммите G20 (4 фото)
© 2010-2018 Artland24.ru.
При копировании материалов открытая для поисковых систем ссылка на artland24.ru обязательна.